Početak | Kontakt | Nastanak PEN-a | Povelja Međunarodnog PEN-a

 

IME I PREZIME/First and family name:

Mr. ZORAN MUTIĆ

Prevodilac, esejist, urednik/English and Greek language translator, essayit, editor.

DATUM I MJESTO ROĐENJA/Date and place of birth:

27. 12. 1951. Sarajevo, BiH

ŠKOLSKA SPREMA/Educational degree:

Diplomirao na Filozofskom fakultetu u Sarajevu - Odsjek za engleski jezik i književnost.

ADRESA/Address:

Kuća/Home: Grbavička 84, 71000 Sarajevo, BiH

Telefon/Phone: + 387 33 652-938

PRIVREMENA/Temporary:

Paulus Buijsstraat 57, 2582 CH, Den Haag, Holland

E-mail: zoranmutic2000@yahoo.com

PREVODI KNJIGA/BOOKS TRANSLATED FROM ENGLISH AND GREEK LANGUAGE:

TRI GRČKA PJESNIKA Đ KAVAFI, SEFERIS, RICOS, separat časopisa Treći program Radio-Sarajeva, XXI-XXII, 1978.

CRNAC SA «NARCISA», IZMEĐU KOPNA I MORA, «Izabrana djela Džozefa Konrada», Svjetlost, Sarajevo, 1980.

ŠETAJUĆI SARAJEVOM, William Tribe, Svjetlost, Sarajevo 1983.

PET GRČKIH PJESNIKA Đ JORGOS SEFERIS, KOSTAS KARIOTAKIS, ANDREAS EMBIRIKOS, NIKOS ENGONOPULOS, MAJA-MARIJA RUSU, separat časopisa Treći program Radio-Sarajeva, XXXXVI, 1984.

DECA PONOĆI, Salman Ruždi, sa Svetozarom Koljevićem, BIGZ, Beograd, 1986. Drugo izdanje 1987. Treće džepno izdanje u dva toma 1989.

KAKO SPASTI SOPSTVENI ŽIVOT, Erika Jong, BIGZ, Beograd, 1987.

KONSTANCA, Lorens Darel, Svjetlost, Sarajevo, 1988. Drugo izdanje 1990.

DREVNE VEČERI, Norman Majler, I-II, Svjetlost, Sarajevo, 1988.

TREĆI VENAC, Kostas Tahcis, sa pogovorom, Narodna knjiga, Beograd, 1988.

GOVORIM, Manolis Anagnostakis, Posebno izdanje «Sarajevskih dana poezije 1988» Pjesme su ponovo objavljene u časopisu LICA, 1988. i u publikaciji Sarajevski dani poezije 1989.

KVINKS, Lorens Darel, s Amelom Simić, Svjetlost, Sarajevo, 1989.

SILAZAK DEVETORICE, Tanasis Valtinos, PISMO, XIX, Zemun, 1989.

FILOZOFIJA I OGLEDALO PRIRODE, Richard Rorty, s Amelom Simić i Nebojšom Kujundžićem, Veselin Masleša, Sarajevo 1990.

BRODOLOM, Manolis Anagnostakis, sa pogovorom, Udruženje književnika Crne Gore Đ Budvanske večeri», Titograd, 1990.

KOLEKCIONAR, Džon Faulz, sa pogovorom, Narodna knjiga, Beograd, 1991.

KONTRADIBIDON, «Open Society Institute Slovenia», Ljubljana, 1995.

DJEČJA PRAVA, Svetlana Slapšak, «Civic Link-Center za človekove pravice», Ljubljana, 1995.

MALA NOVOGRČKA GRAMATIKA, Manolis A. Trijandafilidis, sa predgovorom, «Aristotelov univerzitet u Tesaloniki Đ Institut za novogrčke studije Đ Fondacija Manolisa Trijandafilidisa», Solun, 1995.

LEONIS, Jorgos Teotokas, s pogovorom, Matica srpska, Novi Sad, 1996.

SANDUK, Aris Aleksandru, s predgovorom, Matica srpska, Novi Sad, 1997.

ZIDNE NOVINE, GRČKI BROJ, I/II, Zid, Sarajevo, 1997.

SIRENE U TAVERNI, Nikos Kavadijas, sa pogovorom, Plima, Ulcinj, 1997.

SARAJEVO, sa Zvonimirom Radeljkovićem, Svjetlost, Sarajevo, 1997.

IVO ANDRIĆ, SMRT U SINANOVOJ TEKIJI (prevod na grčki), sa predgovorom, Paratiritis, Solun, 1998.

BRODOLOMI - ANTOLOGIJA NOVOGRČKE PRIČE I, sa predgovorom, Plima, Ulcinj, 1998.

SEVDALINKA, individualni projekt, Sarajevo, 1998.

JAPANSKA VATRA, Andonis Surunis, sa pogovorom, Buybook, Sarajevo, 1998.

SARAJEVSKA HAGADA (prevod na engleski), Svjetlost, Sarajevo, 1999.

SRCE TAME, Ferida Duraković (prevod na engleski), s Amelom Simić, White Pine Press, New York, USA, 1999.

UMORSTVO JUGOSLAVIJE, Leonidas Hadžiprodromidis, s pogovorom, Beogradski krug, Beograd, 2000.

NACIONALIZAM I DRUGI ESEJI, Isaiah Berlin, s pogovorom, Buybook, Sarajevo, 2000.

ŽENA SA ZAKINTA, Dionizije Solomos, s pogovorom, Plima, Ulcinj, 2000.

ELIOT I KAVAFI, Jorgos Seferis, separat časopisa Plima plus, Ulcinj, 2000.

SABRANE PJESME, Jorgos Seferis, s bilješkama, pogovorom, bio-bibliografijom, itd. P.E.N. Centar BiH, Sarajevo, 2001.

IZNEVJERENI MOST Đ RELIGIJA I GENOCID U BOSNI, Michael Sells, s pogovorom, Sedam, Sarajevo, 2002.

MOJA PORODICA I DRUGE ŽIVOTINJE, Džerald Darel, s pogovorom, Omnibus, Sarajevo, 2003.

UMORSTVO JUGOSLAVIJE, Leonidas Hadžiprodromidis, s pogovorom, TKD Šahinpašić, Sarajevo, 2004.

Prevod šest kiparskih drama za Radio Sarajevo

Prevod pet TV serija za Televiziju Sarajevoi

OSTALI PREVODI

Oko 180 tekstova po književnim i kulturnim časopisima kod nas i u inostranstvu

AUTORSKI TEKSTOVI

Oko 110 tekstova kod nas i u inostranstvu

UREDNIK dvadesetak knjiga kod nas i u inostranstvu

UREDNIK u 16 časopisa i izdavačkih kuća kod nas i u inostranstvu

NAGRADE/ Awards:

Godišnja nagrada Udruženja književnih prevodilaca Bosne i Hercegovine za najbolji prevod, Sarajevo, 1986.

Godišnja nagrada BIGZ-a za najbolji prevod, Beograd, 1986.

Nagrada Trećeg programa Radio-Sarajeva za «doprinos oblikovnju profila programa», Sarajevo, 1987.

Godišnja nagrada Američkog PEN-a «Freedom to Write Award», New York, S.A.D. 1993.

Osebnost leta, Društvo za razvijanje preventivnega in prostovoljnega dela, Ljubljana, Slovenija 1995.

 



© P.E.N. Centar Bosne i Hercegovine, 2002. godine